The Shirish Flower and a Sanskrit Verse

Kathmandu is covered in trees bearing beautiful lavender flowers.  I asked some people what they are called, and learned that the name is the shirish flower.

I recalled a verse from Kalidāsa’s Kumārasaṃbhavam when Pārvatī’s mother, Menā, comes down to convince her daughter to give up practicing austerities, and come home.  Why should Pārvatī chase after Śiva when there are so many eligible bachelor gods hanging around in her hometown?  The verse culminates by comparing Pārvatī’s body to the delicate śirīśa flower.  Now I have a mental image for this beautiful verse.

At home too there are much-sought after gods

Ah my child, such penance is alien

To your body.

A śirīśa flower cannot sustain

The delicate alighting of a bee

Let alone that of a bird!

manīṣitāḥ santi gṛhe ’pi devatās

tapaḥ kva vatse kva ca tāvakaṃ vapuḥ |

padaṃ saheta bhramarasya pelavaṃ

śirīśapuṣpaṃ na punaḥ patatriṇaḥ || 5.4 ||